ENGLISH AND TAMIL.
153
That is too little, = அது மெத்த கொஞ்சம்
I cannot .abate a single fanam from 20 Rupees, = இருபது ரூபாய்க்கு ஒரு சின்னப்பணமுதலாய் குறையமாட்டேன்
That is too dear, = .அதுமெத்தவுங் குறைச்சலாயிருக்குது.
I assure you, I sell it for the same Price I bought it for,= நான் உங்களுக்கு நிச்சயத்தை சொல்லுகிறேன் நான் கொண்டவிலை க்கேதங்களுக்கு விற்கிறேன்
If you please cut it out and give,what I want of it = தயவுபண்ணி எனக்கு வேண்டியமட்டுக்கும் அதிலே வெட்டிக்கொடும்
How much must you have of it = இதிலே உமக்கெவ்வளவு வேண்டியது
Ask my Taylor, = என்தையல்காறனைக்கேள்
He is gone home long ago, = அவன் முன்னமேதானே வீட்டுக்குப்போய்விட்டான்
I must have three yards for the Coat and two yards and a quarter for the waistcoat and Breeches, = எனக்குக்கோட்டுக்கு மூணுகெசமும் வாஸ்கட்டுக்குங் குள்ள கால்சட்டைக்கும் ரெண்டேகாலகெசம்வேண்டியது
Send for my Taylor immediately = இப்போதானே என்தையல்காரனை அழைத்தனுப்பு
Here he is come Sir = இதோ அவன்வந்திருக்கிறானையா
Will this do for me = இது எனக்குப்போதுமா
Tell him to cut fifteen yards out of it, = அதிலே பதினைஞ்சுகெசம் அவரை அறுக்கச்சொல்லும்
How much does that amount to ? = அது என்னகிறையமாயிற்று
Thirty Pagodas, = முப்பது வராகன்
Here,there is your money see whether I have mis-reckoned, for I would not wrong you of a fanam = இதோ உன் பணத்தைத் தப்பிதமாயெண்ணினேனோ என்னமோ வென்றுபார்த்துக்கொள், ஏனென்றால் ஒருபணமாகிலும் உன்னைமோசம் பண்ண மாட்டேன்
Sir, the money is right. = இந்தப்பணஞ்சரிதானையா