பக்கம்:1840-vocabulary of English and Tamil words compiled by Innocent Nicholas.pdf/189

இப்பக்கத்தில் நுட்ப மேம்பாடு தேவை

PROVERBS.

Can Camel go through the eye of a Needle = ஒரு ஒட்டகமானது ஊசியின் துவாரத்தில் நுழையக்கூடுமோ

The child that cries will get milk = அழுதபிள்ளை பால்பெறும்

Whereby one will he happy? By agreeing together = எத்தால் வாழலாம் ஒத்தால் வாழலாம்

Call one he paid for eating sugar cane = கரும்புதின்னக் கூலி கொடுப்பார்களோ

There is no pleading against power = வலுமைக்குவழக்கில்லை

Can one learn a Fish how to Swim = மீனுக்கு நீச்சுப்பழக்குவாருண்டா

Will a Tiger eat grass when he is hungry = புலி பசித்தால்புல்லைத் தின்குமோ

The Tears of the poor are like a sharp saw = ஏழை அழுதகண்ணீர் கூரியவாளுக் கொக்கும்.

Evil be to him that evil thinks = தீங்கு நினைக்கிறவனுக்கு தீங்கேநேரிடும்

Familiarity breeds contempt = அன்னிய உன்னியசஞ்சரிப்பு அசட்டையைப்பிறப்பிக்கும்

What is bred in the bone, will never be out of the flesh = எலும்பில்பிறந்தது சதையைவிட்டு நீங்காது

I lent my money to my friend, I lost my money and my friend = என் சினேகிதனுக்கு என்பணத்தை கடன் கொடுத்து என் பணத்தையும் என் சினேகிதனையு மிழர் தேன்

FINIS.