146
இந்திரமோஹனா.
பதமலர் யானும்
மற்றுள செய்திகள்
சுத்தமா யறிவீர் பூவையும் தனது
நன்குற மொழிவாள்
பண்புடன் பணிந்தேன்
மாண்புற நீவிர்
தூய தாள் பணிந்தேன்
பூர்வ வ்ருத்தாந்தம் நற்குணீர் கேண்மின்.
சபையோர்:-மெத்த ஆச்சரியம். "கெடுவான் கேடு நினைப்பான்' என்பது கலிங்கனுக்கே பொருந்தியது.
எ
க
ஜயசீலன் :—(பரபரப்புடன் பிரவேசித்து) ஆ ! இள வரசே! உம்மை மணக்கோலத்தோடு காணும் பாக்கியத்தைப் பெற்றேனே! (அரவிந்தனைத் தழுவிக் கொள்கிறான்)
ராகம் - மால்கோஸ்.
மோஹனா:
புகலுவேன் கேளீர்
சகலமும் படைத்த
இளையவள் மொழியால்
பெரியதோர் கொடுமை
புண்ணியர் காள்! நீர்
இளையவள் தன்னுடை சளையாமல் பெண்ணைத்
சந்த்ரபுரி மன்னர் ஈன்ற சேய்தன்னைப் பண்ணினார் பெண்ணை எழில் மருகனுக்கே தரவேண்டு மென்றாள்.
ராகம் - ரீதிகௌள.
பேதைக் கியாண்டு சூதுகள் தெரிந்தாள் மகிழ்வுட னிருவரும்
பகிரங்க மாகப்
சாணக்கியனைநீ
ராகம்
0
பாணிக்ர கணம்
என்றுதான் பணித்தே
அன்றுதான் பேதை
கண்ணில் நீர்வடியக்
வனத்தினில் சென்று
பதினா றாதலின் சூக்ஷ்மமா யறிந்தாள் மங்கைபால் வந்து பலமொழி கடிந்து சந்தோஷமாகப்
பண்ணவே வேண்டும் எகினார் இருவரும்.
பைரவி.
அனையிழந் தவள்போல்
கலங்கியே நந்த
வருந்துங் காலைதன்