132
இளங்குமரனார் தமிழ்வளம்
―
4
66
(எ-டு) ‘மாசு போகவும் காய்பசி நீங்கவும் கலிபுனல் மூழ்கி அடிசில் கைதொட்டு’
இப்பாடலில்
மாசு போக கலிபுனல் மூழ்குதலும்
காய்பசி நீங்க
""
அடிசில் கை தொடுதலும்
நிரல் நிரையாக வந்துள்ளதை அறியலாம்
நிறமென்னும் பண்பையுணர்த்தும் உரிச் சொற்கள் :
குருவும் கெழுவுமாகிய இரண்டு உரிச் சொற்களும் நிறமென்னும் பண்பையுணர்த்தும்.
(எ-டு) “குரு மணித்தாலி’
""
“செங்கேழ் மென்கொடி
நீட்டலளவையாகு பெயர் :
நீட்டியளக்கின்ற முழம், சாண், கல், ஓசனை, காதம் முதலிய பெயர் அவ்வளவைக் கொண்ட பொருளுக்கு ஆகி வருவது நீட்டலளவை ஆகு பெயராகும்.
(எ.டு)
―
காதம் நடந்தான் என்றதில் காதம் காதம் என்னும் நீட்டலளவைப் பெயர் அவ்வளவைக் கொண்ட தொலைவிற்கு ஆயிற்று. நீர்வாழ் உயிரிகளுக்கு வழங்கும் ஆண்பாற் பெயர்கள் :
கடல் வாழ் சுறாவின் ஆணினை ஏற்றை என வழங்குவர். நீருள் வாழும் முதலை முதலிய நீர் வாழ் உயிரிகளின் ஆண் பாற் பெயர் போத்து என்பதாகும்.
நுணுக்கம் என்னுங் குறிப்புணர்த்தும் உரிச்சொற்கள் :
ஓய்தல், ஆய்தல், நிழத்தல், சாஅய் என்னும் உரிச்சொற்கள்
நுணுக்கம் என்னுங் குறிப்பை உணர்த்தும்.
""
(எ.டு) “வேனிலுழந்த வறிதுயங் கோய் களிறு’ "பாய்ந்தாய்ந்த தானைப் பரிந்தானா மைந்தினை “நிழத்த யானை மேய்புலம் படர’
""
“கயலற லெதிரக் கடும்புனல் சாஅய்
""