பக்கம்:சிவன் அருள் திரட்டு (தேவாரம் திருவாசகம் திருப்புகழ் திருஅருட்பா).pdf/211

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

190 @&sor—two Joylqugust-devotees Josécurri-but for •j)gj.sJfgy-— cannot be perceived glosurg-holy feet asrirsör–Sundarar gas, usir–Sadaiyanar—the name of Sundarar’s father காதலன்-Son பாடிய-Sung l 1531–ten (verses) Qārrqpth—worship Jajlq.uguif-devotees 5,65ruth-distress இடும்பை-இடையூறு-hindrance (59/filours—will not surround or approach The Lord has matted locks where KONRAI flowers and VILWA leaves abound. By thinking of or meditating upon the Lord, the devotees shed tears (of joy). Excepting to those devotees Lord’s feet are un perceivable. Uran-the son of Sadaiyanar viz., Sundarar witnessed the Lord at , Kazhumalam (Seerkazhi) and sang ten verses. Distress and hindrance will not approach those who worship the Lord by these songs with flowers in their hands. Thiru Vennai Nallur is situated on the southern bank of that river; Arulthurai is the name of the temple there; I, Aaru ran am the slave of the Lord of that temple: Then how can I say, “I am not Your slave?” திருத்தொண்டத் தொகை திருச்சிற்றம்பலம் தில்லைவாழ் அந்தணர்தம் அடியார்க்கும் அடியேன் Thillaivaazh andhan nartham adiya arkkum adiyen திருநீல கண்டத்துக் குயவர்ைக்கு அடியேன் thiruneela kanndaththuk kuyava naarkku adiyēn இல்லையே என்னுத இயற்பகைக்கும் அடியேன் Illaiyē ennaadha iya rrpa ga ikkum a diyēn இளேயான்தன் குடிமாறன் அடியார்க்கும் அடியேன் illaiya anthan kudima arran adiyaarkkum adiyên