பக்கம்:சிவன் அருள் திரட்டு (தேவாரம் திருவாசகம் திருப்புகழ் திருஅருட்பா).pdf/271

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

251 Garib-s-n és –hand Gassror– profair—King; Lord Geogumi –those who fold hands together and adore a cir–losurub—mind LogoCupth—rejoice சிரம்-தலை-head g’Gormér–Glorious One Victory to the Feet of the king who destroyed the strength of the paasas—impurities! Victory to the beautiful Anklet (feet) of Pinjnagan who severs birth! (Victory to the beautiful Anklet (feet) of Him who is far off for the antitheist; Victory to the Anklet (feet) of the king who rejoices at those who fold theirhands and adore. Victory to the Anklet (feet) of the Glorious One who glorifies those that bow their head before Him. ஈசன் அடிபோற்றி! எந்தை அடிபோற்றி! Eesan adipotri! endhai adipõtri! தேசன் அடிபோற்றி! சிவன் சேவடி போற்றி! Dhe sam adipo tri! Sivan sevađi potri! நேயத்தே நின்ற நிமலன் அடிபோற்றி! Nsyaththē nindra nimalaa adipotri! மாயப்பிறப்பு அறுக்கும் மன்னன் அடிபோற்றி! Maayappirrappu arrukkum mannan adipötri! சீரார் பெருந்துறை நம் தேவன் அடிபோற்றி! Seeraar perunthurrai nam dhe van adipotri! ஆராத இன்பம் அருளுமலே போற்றி! Aaraadha inbam arullumalai potri! ஈசன் அடியைப் போற்றுகின்றேன்! என் தந்தையின் அடியைப் போற்றுகிறேன்! புகழ் பொருந்திய இறைவன் அடியைப் போற்று கிறேன்! சிவபெருமானுடைய அடியைப் போற்றுகிறேன்! அன்புடன் இருக்கும் தூய்மையான இறைவனது அடியைப் போற்று கிறேன்! மாயம் ஆகிய பிறப்பு இனி வராதபடி செய்பவர்பெருமை உடையவர்-அவருடைய அடியைப் போற்றுகிறேன்! சிறப்புப் பொருந்திய தலம் திருப்பெருந்துறை-அங்கு இருக்கும் கடவுளுடைய அடியைப் போற்றுகிறேன்! குறையாத இன்பத்தை அருள் செய்பவர்; மலை போன்றவர்; அவருடைய அடியைப் போற்றுகிறேன்!