பக்கம்:சிவன் அருள் திரட்டு (தேவாரம் திருவாசகம் திருப்புகழ் திருஅருட்பா).pdf/284

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

264 ஆதியனே! அந்தம் நடு ஆகி அல்லானே! Aathiyanea Antham Nadu Aagi A| Iaanea ார்த்து என்னை ஆட்கொண்ட எந்தை பெருமானே! Eerththu Enoai Aatkonnda Endhai Perumaanea கூர்த்த மெய்ஞ்ஞானத்தால் கொண்டு உணர்வார் தம் கருத்தின் Kuurththa Meygnaanaththaal Konn du Unnaruaar Tham Karuththin நோக்கு அரிய நோக்கே! நுணுக்கரிய துண் உணர்வே Nookku Ariya Nookkea Nunnukkariya Nunn Unnarvea போக்கும் வரவும் புணர்வும் இலாப் புண்ணியனே! Pookkum Varavum Punnarvum Ilaap Punnnniyanea -pairlift–dear (devotees) -syair Lusàr-the dear (Lord) யாவை எல்லாம-everything சோதி-light @Gjoir –dark தோன்றா - கண்ணுக்குத் தெரியாத-invisible ouair –the beginning shih 5 lb -- the end sh(5)--the centre in between soci surror -negation of Frfäg-pull soll-Q&m soul---take into one's fold எந்தை-என் தந்தை -my father பெருமான்-Lord *? Дѣдъ — deер; sharp Gudurgisj I oor ti-Divine knowledge o GMurfreum ri – those who feel cho 353W-thought; idea G|Biráðifluu - or so uplgiurg, -that cannot be seen நோக்கு-காட்சி துணுக்கரிய-sharp Jossow & offey-deep feeling Gurrä3-to leave-death suprey-to come-birth புணர்வு - மாய வாழ்க்கை-transient life Low Goofusio-virtuous - the Lord அன்பர்களுக்கு அன்பு காட்டுபவனே! நீ எல்லாமாக இருக் கிறாய்; அவை அல்லாமலும் இருக்கிறாய்; சோதி வடிவமாக இருக்கிறாய்! அவை அல்லாமலும் இருக்கிறாய்; சோதி வடிவாக இருக்கிறாய்! அடர்ந்த இருட்டாகவும் இருக்கிறாய்; கண்ணுக்கும் புலப்படாதவனாக இருக்கிறாய். முதலில் இருக்கிறாய்! இறுதி யாகவும் , நடுவாகல்ம் இருக்கிறாய்! இவை அல்லாமலும் இருக்