பக்கம்:சிவன் அருள் திரட்டு (தேவாரம் திருவாசகம் திருப்புகழ் திருஅருட்பா).pdf/288

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

268 The body is varied and different; it is full of misery; I cannot be within such body and endure suffering. Oh my Lord! Haral So saying, I worship thee and praise thee. Such of those devotees who cast away evil and become purified do not take birth by coming once again. Oh Lord capable of destroying the body bound by deceit ful senses! Oh, Lord performing (cosmic) dance at midnight! தில்லையுள் கூத்தனே! தென் பாண்டி நாட்டானே! Thillaiyull kūththanë then paanndi naattaanē அல்லல் பிறவி அறுப்பானே ஒ என்று Allal pirravi arruppaanè ö enru தில்லையில் திருக்கூத்து ஆடுபவனே! தென்பாண்டி நாட்டுக்குத் தலைவனே! துன்பம் ஆகிய பிறப்பை அறுப்பவனே "ஒ. என்று 56 &u-Chidambaram Jaj, 356ör-dancer $ob&j, 3,5 g/—holy dance to spaú–birth —?!,G`i jeusär-dancer Gagār, irraðarly sorro-the south Pandya country -oideavi -grief <ggy LLou Găr—one who severs Oh Dancer at Thillais Oh Lord of the South Pandya Country1 Oh Lord who severs the bond of sorrowful birth t Oh Lord so saying. சொல்லற்கு அரியானேச் சொல்லித் திருவடிக்கீழ்ச் Chollarrku arriyaanaich chollith thiruvadikkeezch சொல்லிய பாட்டின் பொருள் உணர்ந்து சொல்லுவார் Cholliya paattin porull unnarndhu Choiluvaar