பக்கம்:சிவன் அருள் திரட்டு (தேவாரம் திருவாசகம் திருப்புகழ் திருஅருட்பா).pdf/465

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

என் உடம்பு குளிர்ந்தேன்; உயிர் ஆனது கிளர்ச்சி அடையப் பெற்றேன்; என் மனம் முழுவதும் மகிழ்ச்சி அடைந்தேன். நிலையான பொருள்கள் இருக்கப் பெற்றேன். துன்பங்களைப் பொருந்தி விட்டன. எல்லாவற்றையும் உள்ளவாறு போக்கும் எல்லாச் சித்திகளும் என்னிடம் இவைகள் எல்லாம் சிற்றம்பலத்தில் நடனம் செய்யும் இறை வனுடைய திருவருளால் ஏற்பட்டனவாகும். &Léo-ocean & stop" – shore கண்டுகொண்டேன்-I found Gsmusso-temple திறந்திட-open எல்லாம்-all *Lif-impurity .PG sir@af-grace lustrous 3/055–learnt 2-(5-form ·ysmı-5G 56ür-I attainer குளிர்ந்தேன்-cooled Flemrffs;GAFsār-exalted *-aircrulq--as it ought to be நிறைந்தேன்-filled zsorfágth –dispel எல்லாம்-all for?sor—flourished Glassrås-Hall (of wisdom) @so so su gör–Lord st-fiG45sir-I crossed systol-5G&Gr-I reached &m L-6A-vision assor(3Loir—I saw &Ls; 35-cleared a stor(P)-drank அனைத்தும்-all Jolay-wisdom ours old-eternity 2-Léo-body soluorf–soul so-airam th—mind 2-6iraa Gum Ojail —natural objects @Lir—afflictions 69.55)—miraculous power orcăreu&lb—with me @335&or—all these so Lib-dance *ColiGaudio-act of grace I crossed the ocean and reached the shore; I found the temple and saw the doors open; I witnessed visions all; I drank the Ambrosia pure; I learnt clearly all by His lustrous grace I got the form of wisdom and attained the state of eternity My body become cooled and my soul exalted;