பக்கம்:சிவன் அருள் திரட்டு (தேவாரம் திருவாசகம் திருப்புகழ் திருஅருட்பா).pdf/87

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

62 மூங்கில் போன்ற தோள் உடைய உமையை ஒரு பங்கில் உடை யவர்: விஷத்தை உண்டு கண்டத்தில் நிறுத்தியவர்: நல்ல வீணையை வாசிப்பவர்; மறு இல்லாத சந்திரனையும் கங்கையையும் சடையில் அணிந்தவர்-அவர் என் மனத்தில் புகுந்தார். ஆகையால் சூரியன், சந்திரன், செவ்வாய், புதன், வியாழன், வெள்ளி, சனி, இராகு, கேது-ஆகிய ஒன்பது கிரகங்கள் குற்றம் உடையவை அல்ல; அவை எனக்கு நல்லவையே: நல்ல அடியார்களுக்கும் நல்லவையே. வேய்-மூங்கில்-bamboo உறு-போன்ற-like Gårrorf-Gorreir 2-stol usucit-having shoulders-Uma Liña, gör - Lufăr@su e-gol–uuaugăr–having on one side 67&or-a musical instrument–lute மாசு அறு-மறு இல்லாத-spotless ஞாயிறு-சூரியன்-Sun LJrTtbl+ — g)LrrrG Gs SI GTEârs...)1lb LjnrtbL1—snake named Raaghu and Keathu solourtrf-devotees Umadevi having bamboo like shoulders, is on one side of His Form. He has the throat which has swallowed poison. He plays on the veena—a good musical instrument. He placed the spotless Moon and the Ganges on His Crown. He has entered my heart. Hence the Sun, the Moon, the Mars, the Mercury, the Jupiter, the Venus, the Saturn and the two snakes Raaghu and Keathu-these nine planets are good for me. To the devotees too, they are good and good for ever. தேனமர் பொழில்கொள் ஆலேவிளை செந்நெல் துன்னி Th* namar pozhilkoll aalaivillai sennel thunni வளர் செம்பொன் எங்கும் நிகழ vallar sem pon engum nigazha நான்முகன் ஆதியாய பிரமாபுரத்து Naan mugan aadhiyaaya biramaa puraththu மறை ஞான ஞான முனிவன் marraignaana gnaana munivan