பக்கம்:தனிப்பாசுரத் தொகை.pdf/34

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

பகுதி) தனிப்டாசுரத் தொகை - } 53

X, THE DISCIPLE

Like only SON, the father's help and joy, To toil in learning's fields is his employ;AS BRIDE delights to know the bridegroom near, So is he glad his teacher's voice to hear;— As faithful SHADow dogs the traveller's fesh, He still attends to render Service meet:As SAINT adores the Majesty Divine, His grateful heart is the Preceptor's shrine;His soul drinks in his teacher's every word, - As fruitful FIELD the rain kind heavens afford;As tribute loyal SUBJECTS pay their kings, To tutor's feet due gifts of gold he brings. This is the image of DISCIPLE shown,

By those to whom the truth itself is known.

SË. John, xv, 8.

XI. MINI)

Hail, Reason's gift, glory of human-kind I

The genses five thy courses, thro' the span Of all the worlds, before this earth began, Thou rushesh, thy swift charriot none can bind— Exploring wonders new, Nor, do wa find

When every open'd realm we closaly scam,

தன்கில்ேயித் நவமுது பொருந்துமவன். வகுத்தனர் - வகைபெறக் கூறினர். இயல்பு உணர்ந்தோர் - முறைமை யுணர்க்க அறிவாளர்கள். இயல்பு முறைமை.

அரி. 8 இயல்பினு னில்வாழ்க்கை வாழ்பவன் என்பான்?

(கிருக்குறள். 47)

கக. மணன் - மனம் (போலி). வாழிய வாழ்வாயாக. மக்கடம் மாட்சி . மக்களுக்குள்ள பெருமை. ஐம்பொறிப்பரி - பஞ்சேந்திரியங்களாகிய குதிரை, இவர்ர்து - எறி. இம்பர் கிலம் - இவ்விடமாகிய நிலம். நிலத்தின்முன் - நில முண் டாவதற்குமுன் தோன்றிய உலகம் அனைத்திலும் - எல்லா வுலகத்தின் கண்ணும். கிரிதி - கிரிவாய். - - - . . .

ஐம்பொறி யென்னும் பைம்பரி சளினிவர்ச். துலக பாலரி லுலவித் கிரிதியால்," 20