பக்கம்:தனிப்பாசுரத் தொகை.pdf/52

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

பகுதி) தனிப்பாசுரத் தொகை 171

XXII. THE EARTH

O Earth: for aye thou dost endure;

Though senseless men thy sacred name misuse, And moralists morose thy gifts refuse, - Of naught but their own visions vain secure. To those who delve thou grantest footing sure,”

Like souls that bear, though men their love abuse; Nay, thou dosh yield for these thy gifts profuse, Thy golden harvests and thy waters pure. The sun thou circlesù in thina annual round ;

Revolving, bringest change of day and night. Thou stable earth ! thy seasonable might Thy majesty and greatness know no bound, Sustain and gladden every varied clime ; How shall I sing thina energies sublime 3

  • See Kurrai, 15l,

ஒவா விலம்பா டுறிலும் புன்முெழில் ஆவா கொடிதென் மறிந்து தான்மணி ாற்ருெழில் புரிதலே என்று. இது கிற்க. மற்றினி யொருவன் மகிழ்ந்து மேற்கொண்ட தொழிலினைப் பிறர்தா யிழிவெனக் கூறினும் கைவிட லீயான் கருக்தொழின் முடிக்குமேல் மெய்வலி யொடுமவன் வீந்துவள முடையான் ஈதொரு லேயென் றியம்பினர் மூதறி வுடைய முத்தமிழ் வாணரே.' என்பது முதற் பதிப்புப் பாடம். - (மண் டிணி ஞாலம் - பிருதிவி வலுக்கள் செறிர்த கிலவுலகம், கைவிட:

யான் - கைவிடாது. முற்றெச்சம்.) - உ.உ. சேர்ந்து - பொருங் கி. தாக்குதல் . சுமத்தல். புலனிலாப் புலவர் . அறிவில்லாத அம்பர். உலகம் பொய்யெனக் கூறுவாரை மறுத்து, உண்ட லம்ப விவ்வுலகம் (புறம் 182) என்பார் கூற்றை மேற் கொண்டது. திய - தீயவை. கின் சவம் - கின்னல் உண்டாம் சன்மை. மேவார் - மேவாமல் (முற்கெச்சம்). மாய்வார் . தொலைவார். அகழுநர் - மண் வெட்டியாம் முேண்டுபவர். அரும் பொறை . அரிய பொறுமை. இகழுகர் - கிங் கிப்பவர். போறி - போல்வாய், அசழுசரை, இகழு சாை என இாண்டனுருபு விரிக்க.

cf. அகழ்வாரைத் தாங்கு லேம்போலத் தம்மை

யிகழ்வார்ப் பொறுத்த றலை.” (திருக்குறள் 151) அது மாத்திரையோ - அவ்வளவேயோ. இனிதின் . சன்முக உத அவை . உதவுவாய். பொம் பொலியுற்ற - பொன்னின் அழகுபெற்ற விஜன் பொருள்கள். சன்னீர் - சல்ல கீர் எலாம் - ஆகிய எல்லாவற்றையும், எலாம் உதவுவை எனச்