முயல்
'எய்ப்புழி - - வைப்பாம்
எனப்போற்றப் பட்டவர் உற்றுழி
ஒன்றுக் குதவார் பைத்தொடீஇ
அச்சிடை யிட்டுத் திரியின்
அதுவன்றோ மச்சேற்றி ஏணி
களைவு' (பழமொழி.136)
(5) முத்தி - salvation
'பேணியநல் பிறைதவழ்
செஞ்சடையினானைப் பித்தராம்
அடியார்க்கு முத்தி காட்டும்
ஏணியை' (திருநா.தேவா.739: 1-3)
(6) மேல் கீழ் இயக்கம் - to go up
and down)
'ஏணி போல் இழிந்து ஏறியும்
ஏங்கியும்' (திருநா. தேவா.1017: 2)
(ஒப்பு) Ladder அறிவாற்றலின்
படிநிலை, உயரம், குறிக்கோள்,
செங்கோட்டு நிலை, நீதி.
முயல் Muyal (rabbit)
(1) புன்மை - mean
'கான முயல் எய்த அம்பினில்
யானை பிழைத்த வேல் ஏந்தல்
இனிது' (குறள்.772)
(2) மென்மை - soft
'மென் முயல் கறையின் அரும்பு
அர நேர் வைத்து அணிந்தாய்'
(திருவா.6:35: 4-5)
(ஆ) முயல் பறழ் Muyal paral
(bunny)
(3) விரைவு - fast
'கடுமுயற் பறழி னோடும் கான
ஏனத்தின் குட்டி' (பெரிய,675: 1-2)
(ஒப்பு) Hare, Rabbit அறிவாற்றல்,
ஆர்வம், இனப்பெருக்கம்,
ஒழுக்கம், மீட்பு, மென்மை,
வளமை, வாழ்வு, விழப்புணர்வு,
விரைவு, விளைவளம்,
ஒழுக்கக்கேடு, கழிகாமம், கீழுலக
வளமை, கோழைத்தனம்,
சூழ்ச்சித்திறம், பித்துப் பிடித்த
நிலை.
முரசு
முயல்விட்டுக் காக்கைப் பின்போதல்
Muyalvittuk kakkaip pinpotal (go after
crow, leaving the rabbit)
(1) மடமை , வீண் - foolishness, futile
'அன்பிருத்தி அடியேனைக்
கூழாட்கொண்டு அருள்செய்த
ஆரூரர்தம் முன்பிருக்கும்
விதியின்றி முயல்விட்டுக்
காக்கைப் பின் போனவாறே'
(திருநா.தேவா. 1219: 5-8)
முரசினுள் அரவு உறைதல் Muracinul
aravu uraital
(1) தீமை, தோல்வி
'அரசிளங் குமரனை அனற்றும்
ஆற்றலர் முரசினுள் மணியரவு
உரைந்த மத்தணி நிரைசுடர்
நெடுங்குடை அகடு நெய்கனி
பிரசங்கள் புரைபுரை விலங்கப்
பெய்தவே' (சூளா. 1219)
முரசு Muracu (drum)
(1) வெற்றி - victory
வென்று எறி முரசின் நன் பல
முழங்கி ' (குறு.380: 2)
(2) போர் - war
'அரசு பகை தணிய, முரசு படச்
சினைஇ, ஆர் குரல் எழிலி கார்
தொடங்கின்றே ' (ஐங்.455: 1-2)
(3) பாதுகாப்பு | காவல் - security/
protection
- 'ஏமம் என்று இரங்கும், நின் எறி
முரசம், அம் முரசின் ஏமத்து
இகந்தாளோ ' (கலி.99: 14-15)
(4) அரசாட்சி - reign
இமிழ் குரல் முரசம் மூன்றுடன்
ஆளும் தமிழ் கெழு கூடல் தண்
கோல் வேந்தே ' (புறம்.58: 12-13)
(5) வழிபாடு | கடவுட்டன்மை
போர் - worship / devine / war
'பலி பெறு முரசம் பாசறைச்
சிலைப்ப' (புறம்.362: 3)
(ஆ) முரசம் கிழிதல் Muracam
kilital (torn drum)
(6) தீமை, இறப்பு - evil omen
'திண் பிணி முரசம் கண் கிழிந்து
உருளவும்' (புறம்.229: 19)
250 -