பக்கம்:தமிழ் இலத்தீன் பாலம்.pdf/326

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

322


alaos@w.g - cruciari,

affligi வதைக்கிறது - Occidere, CTC1316 au@ – ellichnium வந்தனம் - வந்தன .

cultus, reverentia, obsequium ali##$pg - revereri,

colere, obsequi aul&ub - propinquitas,

cognatio வம்பு - (வீண்வம்பு) petulantia, protervia, violentia; (J.gJ6)L0) novitas வம்பு பேசுகிறது - rixari, altercari -aluiG,6/Dgi fulgere

வயசு - aetaS aJuJ6i) • ager e/u?jTlb - adamas alust pi - Venter QJJTub - donum cleste வரி - (கோடு) linea;

(aIfuju6JTui) tributum 6uil/D.g] - ligare, colligare வரிசை - ordo (முறை,

ஒழுங்கு வரிசை) வருகிறது - venire

6JQ5Llb - annus al(598pg - mulcere aiQ5@T&OT - laus வருணிக்கிறது - loqui

eleganter alCti - afflictio,

difficultas alG##.g8.jpg - affligere,

CrC1aI6 வருந்துகிறது - affligi quQjuorTlb - reditus,

- fructus வருவிக்கிறது - accercere qu@5}ub - annus qu T - (6T6) ripa, ora; (GFTG)) linea; (upv) mons aloos. 6,05 - delinare,

describero வரைக்கும் - வரையில் -

usque வலம் - வலப்பக்கம் -

dextra வலயம் . circulus, (வளைவு alLo Lui) armilla (கடகம்) வலி - (வலிமை) vis,

robur; (நோக்காடு) dolor ausdst p.g - dolere