பக்கம்:திருக்குறட் குமரசே வெண்பா, அறத்துப்பால் 3.pdf/108

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

20. பயனில சொல்லாமை 907 கின்ற சிலர் புகழ்ந்து பேசினர். அரசர் மூவரும் அவரைக் கான விரும்பினர். அவர் வீட்டில் இருக்கிருரா? என்பதைப் பார்க்க வரும்படி ஒரு ஆன அனுப்பினர். அவன் சென்று விசாரிக்கான். வயலில் வேலை நடக்கின்றது; அங்கே போயுள் ாார்' என்.று ஆண்டு இருக்கவர் கூறி விடுத்தார். அவன் மீண்டு வங்க மொழிக்கான் மன்னர் புன்னகை புரிந்து முதலியார் நடப் போயுள்ளாாோ? என்று இடக்காக மொழிந்தார். நாற்று நடுத லாவிய பயிர்க் கொழிலேக் குறித்து இகழ்ச்சிக் குறிப்போடு அவர் மர க்க மொழியை வாணன் மனைவி பானர் சிலரால் I - வள் մոս 1յi, ո, օո . அவள் চচত তে ப டிட த் த வ ள் ஆதலால் ஒரு வெண்பா வை ன முதி வேங்களுக்கு விநயமாய் அனுப்பினள். 'ப' காழா ர்ெ செங்குருதி ர்ேதேக்கி ா "ா அருஞ்சேற்றில்--மானபரன் வாகன , ந்துாட்டான் ஏகம்பன் _ா வ / ." (கற்பகம்) பு: பகா மூவருக்கும் பாவேந்தன் மனைவி இங்கனம் பw_ போயிேைா? என முன்னம் இடக்காக S TS T S T T TSTS 0TT TTT T S T T TTT TTT TTTTS --- S S TTTS S S SaaaS SS TTTTT TTTTTT _ அ . r )لاله الما |TF ருவகங்க்ள் வங் |-|-- _முடி அவன் ய, மூவேங்கர்களு ------------ ---, -o-o- هد » nبما أ ' ன இவ் _ _ அ அll அகன் ருர் . நிகழ்ந்ததை _ மாயோடு மாறுகொண்டு STS STS STS STS STS SAAAAS AAAAA SAAA AAATT AA TT TTT TT TTTTTTS --, -ss- اساس ف - سا * I սո (Moոյո * имеahov சொல்லலாகாது என் ப_ _ லவா பால் கெளிவாய் உணர்ந்து தேர்ந்து கின்றது. ாப வார்.கா.க பெருகலம் ஆய்வரின் கா 'மாமய, சீர்மையும் சேருமால்; மாசு காயம்.து வரின J/ 6u Glor Lo Gu மாகி மெடும் துயர் செய்யுமே. பயனும் கயனும் படிய மொழியின் வியனும் விளையும் விரைந்து. பாண்டும் பயன் ஒர்க்க மொழிக.

=