பக்கம்:திருவாசகம்-ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு-1.pdf/18

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

sort of arrangement will enable the reader to easily discern the original text with the help of the translation and vice versa. The summary and critical abstract for all the portions which are usually counted to be 51 Decads including 10 sub-decads are clearly given by the author. Here, it is essential to note that the author has attempted sucessfully to bring forth the significance of the title of each decad and also justify the appropriateness of the title, pointing out the relevant passages of the same decad. Further he is original in classifying all the decads into four groups in order to explain and evaluate the spiritual sojourn of St. Manickavachakar. The biography of the Saint has been written on the basis of the anecdotes available in the text. Apart from the translation, the concluding portion of this book discusses in detail the trial and triumph of St. Manickavachakar showering a flood of light on the means and methods to attain eternal Bliss. To support his arguments and to establish his conclusions he has profusely quoted the original text sufficiently. On the whole, the book is studded with spiritual messages to guide the readers to lead a holy life with the purpose of the realisation of the Absolute. I sincerely hope, that not.only Tamil Scholars but also the non-Tamil Indologists will be greatly benefitted by this useful contribution of the author, who richly deserves the appreciation and admiration of the Tamil knowing world. Dr.S.N. Kandaswamy XIII