பக்கம்:திருவாசகம்-ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு-1.pdf/193

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

4. Pottri-ththiru-ahaval Obeisance to You Who became a woman in part Form: Obeisance to You transcendent One Who dwell in Paraaiththurai! (152-153) Obisance to You Civan Who dwell in Cirappalli' None other support I know here. Obesance to You! Obeisance to You our Dancer in Kuttraalam! Obeisance to You Oh king Who appeared in Kokazhi Obeisance to You our Father in Eeingoi hill! Obeisance to You, Oh beauteous One of seemly Pazhanam! Obeisance to You, Oh Vidangaa Who dwells in Kadamboor! Obeisance to You Father Who bestow grace on those Who take refuge in You! Obeisance to You Oh King Who under the Iththi (Ficus infectoria) white fig tree bestowed grace on the twice three (saints) disciples and the white elephant (154-163). Obeisance to You, Oh Civan of southern country! Obeisance to You, Oh God to people of every country! Obeisance to You Who bestowed grace on the litter of the sow! Obeisance to You of glorious Kailai mountain Obeisance to You Oh Ammaan! You should bestow grace on me! Obeisance to You Oh Lord Who Bestow grace to dissipate the darkness in me! Obeisance to You! I, Your slave, am wearied all alone! Obeisance to You ! Bestow grace on me that I may contemplate to ab0de You in me ! (164-171). 171