பக்கம்:திருவாசகம்-ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு-1.pdf/303

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

Lord as He has made his heart thaw for Him and further made him a more privileged one of His devotees. He in His grace even became a sweet drink for him to drink in (98) and so he prays to Him to bid him to go over to Him and to sing His glory (99). It may be considered deeply that the saint repeats “Bid me come unto You”, four times in this verse (99) and sings, “Obeisance to You! I should sing of You only singing thus and with my heart thawing and melting and my body limbering and limbering I should dance. Obeisance to You! This cur should join Your jewelled blossom which dances in the hall of Thiliais Obeisance to You! Remove this nest of worms. Obeisance to You! I should discard all falseness. Graciously grant me liberation! Oh Reality to Your real devotees!”(100). Surpassing Bliss as the title of the sub-decad indicates could be seen in the latter stanzas. The moment God made this saint His devotee(97) he feels exuberant. He is made to enjoy His Bliss(95). Actually he is over-whelmed with the over-flow of rapture that his body of flesh perhaps is not able to contain and sustain the Bliss and so he prays to remove his body of flesh.(100). With this hundredth verse of the tenth sub-decad, the sacred cento comes to an end with a sense of ecstatic rapture. 285