பக்கம்:தொன்னூல் விளக்கம் இரண்டாம் பதிப்பு.pdf/229

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

221 தொன்னூல்லினக்கம் னோக்கா தடிதொறும் வானபொருள், அற்றற றொழுகுமஃ தியாற்றுப் புனலே." இது மேற்கோள். எ-று. 307. மொழிமாற றென்ப மொழிகடம் பயன்படும் வழிபெயாத தோரடி வரையுட கொளலே. (5) (இ-ள) மொழிமாற்றுப் பொருள்கோளாமாறுணர்ந்துதும், ஓரடி யெல்லையுட் டத்தம்பொருளுக் கேற்றமொழிக் டன்ளிலைதப்பி யொழுங் குமாறச் சொல்லுவது மொழிமாற்றுப்பொருள் கோளெனப்படும் (வ -று) கரையாடக் கெண்டை கயத்தாட மஞஞை, கரையாழ வமமி மிதட்ப-வரை யனைய, யானைக்கு கீதது முவற்குநிலை யென்ப, கானக நாடன் சுனை.' எ-ம. இதனுட கெண்டை சுயத்தாட - மளுவஞ கரையாட வெனவும், சுரை மிதப ப-வமமி யாழவெனவும், யானைக்குகிலை -முயநகுதே தெனவும், கொள்ளவே ண்டலி னோரடியுண மொழிகளை மாற்றினவாறு காண்க. - நன்னூல் - "ஏற்ற பொருளுக் கியையு மொழிகளை, மற்றியோ படியுள்ள வழஙகனமொ ழிமாற்றே இது மேற்கோள் எ - று. 308 நிரனிறை யாகிரை நிற்இய பெயாவினை யிரண்டும் வேறடுககி யெதிரினும் வைத்த திரையினும் பொருளே நோத லெனப (0) (இ-ள) நிரனிறைய பொருள்கோ ளாமாறுணரத்துதும், பலபெயாச சொல்லையும், பலவினைச்சொல்லையும், வேறாயடுக்கிய பின்னரவற்றிற்கு பொருளாய் வருஞ்சொற்களை முறையேயாயினு மீறுமுதலாக வெதிரே யாயினு மடுக்கிவைப்பது நிரனிறைப்பொருள் கோளெனப்படும் (வ-அ) கொடிகுவளை கொட்டை நுசுப்புண்சன மேனி, மதிபவள முததமுகம் வாய் முறுவல, பிடிபினை மஞ்ஞை நடைநோக்களு சாயல, வடிவினளே வஞ்சி மகள்,"இது பெயாநிரனிறை-"காதுசோ தாழகுழையாயக் கன னித் துறைசோப்ப, போதுசோ தாரமாாய போச்செழிய-நீதியான, மன ணமிரத மங்கையாதோண மாற்றுரை யேற்றார்க்கு, நுண்ணிய வாய் பொ ருள.' இது வினை நிரநிறை - "நாநமரு கவினுதி துனிகண புருவஞ, சீதமுங்ை கொங்கை நிரண்டவா - யோதக, கரும்பா ரமழபாடிக் காங்கே யன் பட்டத, திரும்பா குழலளகத் தாய்க்கு." இது எழுத்து நிரனிறை - "கூற்றுவனை விமைதனை யரக்கா கோவைக் கூனிலவைக் குஞ்சரத்தை யிஞ்சி மூன்றை, யேற்றுவன் பறவுருவமாளத் தோகை ளிறவெறிப்ப வி மயப்பெண் வெருவ வேவக, காற்றொழிலா னயனததால் விசலாற கற் றைக கதிரமுடியாறு கரதலத்தாற் கணையாற பின்னு, மூற்றழிய வுதைத்து ரித்து நெரித்துச் சூடி யுரித்தெரித்தா னவனெமமை யுடைய கோவே." இது முறை நிரனிதை -நன்னூல், "பெயரும வினையுமாஞ் சொல்லையும பொருளையும், வேறு நிரனிறீஇ முறையினு மெதிரினு, நேரும் பொருள் கோ ணிர ரனிறை நெறியே. ' இது மேற்கோள. எ-று.