பக்கம்:தொன்னூல் விளக்கம் இரண்டாம் பதிப்பு.pdf/230

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

மறிநிலையணி. 309. பூட்டுவில லென்ப பூட்டிய விற்போற பாட்டிரு தலையொரு பாற்பொருள் கொளவே. 225 (இ) பூட்டுறைபொருள்கோ ளாமாறுணாததுதும். பொருளைக் கொள்ளும்படி பாலின் முதலினு பிற்றினு நின்ற விருமொழி கூட்டவே ண்டுழி யது பூட்டுவிற் பொருளகோ ளெனப்படும் (வாறு) "திறந்திடு மின மீன் முடியுஞ் செங்கதிரோன றனசூட, டிதந்திடு வில்லாடை யெ ழிலுஞ் - சிறந்திடுமின, றணதரகாய மதியாதாங் கடியும் பூண்டானைக், கண்ணாற் காணக கதவுக எனத திறகுதிடுமின் கதவென்பது பொரு ளாகையிற் பூட்டுவிற பொருள்கோளா மெகை கொள்க- நன்னூல் - "எமுறை யிறுதி நிலைமொழி தலமுட, பெருானோக குடையது பூட்டுவில் லாகு இது மேனும்காள். எ-று. 23 310 தாயபிசை முதற்கடைத் தன்பொரு டருமொழி யாபபிசை விடையே வியம்புக லென்ப. 3: (d) (இ- ) தாப்பிசைப்பொருள்கோளாமாதுணாத்ததும் பாவினடுவே நின்ற மொழி தேலினு பிற்றினுங் கூடடிய பொருளைக் கொளவது தாப்பி சைப் பொருள்கோ ளென்ப்படுப (கூ-று) "கோயிசி மென்றஞ்சிறுதலற கத்தியவையே, கோயிலதாளு செயயாத கால. என இதனுடடியவையென விடைநின்ற மொழிலே முதன்னு ஏதலிலுங் கூட்டிய பொருளைக்கொள்ளு மாறு காண -நன்னூல் "இடைநிலை மொழியே யேனை ரிடத்தும், பொருளை கண்ணுத முப்பிசை " இது மேற்கோள, எ-று. நடநது 311 அளைமறி பாப்பே யந்த மொழிற்ற (6:) வளவிடத் துய்த்துத்தன் னுரைப்பொருள் கொளலே. (இ - ள) அளைமறிபாப்புப் பொருள்கோளாமாறுரைத்துதும் செய் யுன்றறினின்ற மொழிலே யிடையிலு முதவினுவ கூட்டிப் பொருளைக கொ ளலதே யளைமணிபாப்புப் பொருள்கோளென்பபடு (வ-அ) விருத்தம் "தாத் ஷிணாவினராய தாளுடைந்து தண்டூனறித் தளவார் தாமுஞ, சூழந்த வினையாக்கை சுடவிளித்து இலாகிற சூழவார் தாமு, மூழந்த பிணி கலிய முன்செய்த வினையனறே முனிமா தாமும், வாழ்ந்த டொழுதின னே வானெயது நெறிமுனனி முயலா தாரே" என முயலாதாரென நீற்று நின்ற மொழியே யிடையினு முதலினும் கூட்டிப் பொருளைக் கொள்ளு மாறு காணக அன்றியு மொருசொல லோரிடத்து நின்று செய்யுட பல விடத்து நின்ற சொற்ன்னோடு பொருந்திய பொருளை விளைப்பது தீங்க மென்பார். அது, முத - லீடை - கடை - வரப்பெறும் வரின் முதனிலைத தீவக - மிடைநிலைத்தீவக்க - கடைநிலைத்தீவக - மெனப்படும். - "கன்னூல் - செய்யுளிறுதி மொழியிடை முதலினு, மெயதிய பொருள்கோ எளையறி பாப்பே." இது மேற்கோள்.ஏ.று. 39