பக்கம்:நீதிநெறி விளக்கம்.pdf/183

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

ச.உ. சாவஞ்சாமை 157 வும், போர் கருதித் துப்புடை தும்பை மலைந்தான் றுகளறுசீர் வெப்பு டைத்தானை யெம்வேந்து ' எனவும் புறப்பொருள் வெண்பாமாலையா னும், அதிாப் பொருவது தும்பையாம் ” என்னும் பாட்டியலானும் உணர்க. ' -வி. கோ. சூ. " அாசருடைய கலங்காமையை எடுத்துக் கூறுவோர் மற்ற இருவரை பும் உடன் கூறினமையின் இது ஒப்புமைக் கூட்ட அணி ' -கோ. இ. Virtuous matrons, who have laid aside their ornaments in widowhood ; those, who having done aWay with falsehood, have brought the five senses to agree ; and warriors, who, in the slaughterous field of battle, retain their courage ; fear not, though grim Yaman assume the chaplet of Drona flowers. —H. S. Virtuous widows who have renounced their ornaments, sages who subduing their senses, have relinquished the false pleasures of the earth and the heroes who stand undaunted in the field of battle, will fear not though the mighty regent of the dead appears before them adorned with a garland of thoombay” flowers. —C. M. Virtuous matrons who have renounced their ornaments in widowhood, sages who subduing their senses have renounced the false pleasures of the earth and dauntless heroes who stand firm in the bloody field of battle, these three fear not the grim king of death even though he appears before them adorned with a garland of Thumbai flowers, —T. B. K.