பக்கம்:பாவாணர் தமிழ்க் களஞ்சியம் 12.pdf/95

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

மொழியதிகாரம்

85


"கொடிச்சி காக்கும் பெருங்குர லேனல்” (ஐங். 296).

வளையம் - வலய

வள்-வளை-வளையம் = வட்டம், வளையல்.

வனம்-வனஸ்- (இ.வே.)

66

வனம் = அழகு. “வனமுலை" (கலித். 97).

வனப்பு = அழகு. "செவ்வானத்து வனப்பு” (புறம்.4).

வாடகை-பாடக் (bh, t)


வாழ்-(வாழகை)-வாடகை = வீட்டிற் குடியிருத்தற்குக் கட்டும் மாத அல்லது ஆட்டைக் கட்டணம்.

பின்பு இயங்குதிணைப் பொருள்களைப் பயன்படுத்தற்குக் கொடுக்குங் கட்டணமும் இப் பெயர்பெற்றது.

வடவர் பட் (bhat) என்னுஞ் சொல்லை மூலமாகக் காட்டி, அதையும் ப்ருத்த(bhrta) என்பதன் திரிபாக்குவர். bhr= பொறு. bhrta=தாங்கப்பெற்றவன், கூலிக்கு அமர்த்தப்பெற்ற வேலைக்காரன் அல்லது உழைப்பாளி அல்லது படைஞன். இவ்வகையிலும் மூலம் தமிழ்ச்சொல்லே. பொறு-bhr.

வாடி-வாடீ (t)

வாடுதல் = வளைதல், பயிர் பச்சை வளைந்து பட்டுப்போதல். வாட்டம் = வளைவு, பொலிவழிவு.

=

அங்கணம் வாட்டசாட்டமாயிருந்தால் தண்ணீர் சரட் டன்று போகும் என்னும் வழக்கை நோக்குக.

வாடு-வாடி = வளைசல், அடைப்பு, சூழ வேலி கோலிய விறகு கடை அல்லது மரக்கடை.

வாரி-வாரி ( .Co.)

வார்தல் = ஒழுகுதல்.

"வார்தல் போகல் ஒழுகல் மூன்றும்

நேர்பும் நெடுமையுஞ் செய்யும் பொருள

வார்-வாரி = நீர், வெள்ளம், கடல், நீர்நிலை. வார் = நீர்.

66

'வாராயிர முகமா நுகர்மஞ்சு

வாரணம் -வாருண,

வரிதல்

=

வருண

(தொல்.800)

(பாரத அருச்சுனன்றவ. 159).

=

நிலத்தைச்

வளைதல். வரி-வார்-வாரணம்

சூழ்ந்துள்ள கடல்."வாரணஞ் சூழ்புவி" (தனிப்பாடல்). வாரணம்-