பக்கம்:புலவர் உலகம், கம்பன் கலை நிலை 5.pdf/230

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

1884 கம்பன் கலை நிலை இாாமனுேடு மூண்டு பொருத போர் வகைகள் யாதொன் டிம் கூருமல் மாண்டு பட்ட ை யே சுருக்கமாகச் சொல்லிமுடிக் தாள். வில் ஒன்றில் கடிகை மூன்றில் ஏறின. விண்ணில். இந்தக் குறிப்பின் அழகைக் கூர்ந்து கோக்கி உள்ளம் களிக் கின்ருேம். நிகழ்ச்சியைச் சொல்லு விதத்திலேயே மகிழ்ச்சி யை விளைப்பது அரிய ஒரு கலா வினுே சுமாம். சூர்ப்பருகையின் உருவில் மறைக் து கின்றுகொண்டு கவி உரையாடி வருகிற சாதசிய சாகசங்கள் அதி மாது சியங்களாய் உணர்வுக்கு உவகை க் து வருகின்றன. அக் காமியின் வாயி லாகத் தம் காவிய நாயகனே க் தீவிய மொழிகளால் ஆவி குளிரக் துதித்துவரும் விக்கக விதயங்கள் உய்க் தனக்கக்கன. கலை வனைப் பேச நேர்ந்தபோதெல்லாம் கிலே மறக் பரவசம் அடை கின்ார். அசைமொழிகள் அழகுமொ Sகளாய் வெளிவருகின்றன. மு.ா. ஆ அழகு 5. ரு AD m ல்லலை க் கவள் எ கிரியை இவ், 車 இவ்வளவு அலலலை அடைகதவள எ கசியை இவவாறு புகழ த்து சொல்லுவாளா ! என்று சுவை தெரியாதவர் இகழ்ந்து சொல்லும்படியாகவும் சில இடங்களில் எல்லை கடந்து பேசி விடுகின்ருர், இதற்கெல்லாம் எல்லையாகததான், பித்தர், பத்தர், பேதை யர் எனலும மூவகை கிலைகளில் ஏதாவது ஒனறில் கன்னே வைத் துக்கொள்ளும்படி முதலில் கலையுலகை கோக்கி வழிபாடு செய்து கொண்டார். பத்திக்கள் பருகியுள்ளதையும் வெளி யுரைத்தார். உலக மரியாதைக்காக அவ்வாறு சொல்லியிருப்பினும் திே கிலையிலும் நெறிமுறையிலும் கலையுணர்விலும் காவிய வகையி லும் யாண்டும் பாதும் மரபு கிலை கிரியாமல் அதிசய மேதையாய் இவர் ஒளிசெய்து உலாவுகின்ருர், எல் ஒன்று கமலச் செங்கண் இராமன்.

  • . -

A - H o கி. “ሕነ r ~ - is இராமனுடைய கன அழக ஈடுபட்டு அவள உளளம உருகியுள்ளமையை அண்ணன் முன் னிலேயிலும் மறைக்கமுடிய வில்லை மையல் மொழியிலும் மெய் வெளியாகின்றது. வில் ஒன்ருல் என்றது. வே. யாதொரு படைத் துணையும் \"", இல்லாத அசகாய சூரன் என்பதை வெளிப்படுத்தியது.