பக்கம்:புலவர் உலகம், கம்பன் கலை நிலை 5.pdf/352

இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

2006 கம்பன் கலை நிலை சீதை சீறி நின்றது. கண்ணினும் உயிரினும் அருமையாக எண்ணி இனிமை யாகப் பேணுவேன்; இந்த இன்ன வாழ்க்கையை இகழ்ந்து ஒழித்து ஈரேழு உலகங்களையும் ஆளும் போசியாய் மன்னி மகிழ எழுந்தருளுக ' என்று அப் பேதை மகன் ஒகி கின்ருன். அதைக் கேட்ட சீதை யாது செய்தாள்? என்ன சொன்ள்ை: செவிகளைத் தளிர்க்கை யாலே சிக்குறச் சேமம் செய்தாள்: கவினும்வெஞ் சிலைக்கை வென்றிக் காகுத்தன் கறபினேனேப் புவியிடை ஒழுக்கம் கோக்காப் பொங்கெரிப புனிதர் ஈயும் ご玄守。士 அவியைகாய் வேட்டது என்ன என்சொன்னய அரக்க என்ன: புன்னுனே ரிேல் நொய்தாப் போதலே புரிந்து கின்ற இன்னுயிர் இழத்தல் அஞ்சி இற்பிறப்பு அழிதல் உண்டே _ - மின்னுயிர்த்து உருமிற் சிறும வெங்கணே விரவா முன்னம் ござse。 உன்னுயிர்க்கு உறுதி கோக்கின் ஒளித்தியால் ஒடி என்ருள். (சடாயு உயிர் நீத்த படலம், 69.70) மாய வேடத்தை விட்டு அத் தீயவன் கின்றதைக் கண்டதும் திடுக்கிட்டுத் திகில் கொண்டு அலமன் கவள், அந்த ஈன வார்த்தை யைக் கேட்டதும் மானமும் வெகுளியும் மண்டி உக்கிா ாேமாய் உருத்து இவ்வாறு பேசியிருக்கிருள். பேச்சின் வேகத்தையும் விவேகத்தையும் நோக்கி வியக்கின்ருேம். கற்பின் அம்புத ஆற்றல் அதிசய ஊக்கத்தை விளைத்து கிற்கின்றது. செவிகளை இறுகப் பொத்திக் கொண்டது, அங் சே மொழி களை மேலும் யாதும் கேளாத ஒழிக. என்னும் குறிப்பும் அரு வருப்பும் வெறுப்பும் தெளிவுற கின்றது. உள்ளத்தைக் கம்பால் யாண்டும் சேமம் செய்துள்ளவள், காதுகளைக் கையால் ஈண்டுச் சேமம் செய்ய நேர்ந்தாள். கவினும் வெஞ் சிலைக்கைவென்றிக் காகுத்தன் கற்பினேனே தன் காயகனையும் தன்னையும் சான.ெ என்ன வகையில் எண்ணி யிருக்கிருள் என்பதை இவ் அாையிலிருக்த இனிது தெரின்ெருேம். (கோதண்டம் எந்திய கையும் மரகத வண்ணமும் கம்பீரமும் աու பிரதாபமும் வெற்றிப் பொலிவும் தன் கண்ணினும மனத்