13 *
சே :
韃羲蘇r 婁
துே :
蘇懿疇 *
னே :
蘇瓣蘇彎 熱
சுே :
韃鯊鐸 婁
క్ష : :
營:
மனோஹரன் |அங்கம்:
வசத்தசேனை! என் ,
- 萍轟壽島脅許競罰據。 . فذهد பொருட்டு. ந்தன. இது வசந்தனுக்கம்
&யோ அருவமே! உதக்கக் கூவாதே, யாராவ்து கேட்டு. விடப் போகிறான்சன்: பஹாராஜா 'ಸಿ: ఇళ్ణణ: கதிகாராஜாவின் மைந்ைென்றே கருதி விருக்கிறார்கள் இது வுக் தெரிந்துவிட்ப்போவிதி
அவனாவது சுகம: வாழட்டும். in’. >
<慈蕊要葵a 浮。 பெரிதல்ல: மேல்ே, நாணிறந்தாலும்
உன்பொருட்டு அலனும் இறக்கப்பேர்கிறான்; அதைக் கண்டே நீ சாவாய்! அவனை நீ கருத்தரித்தவுட், மஹாராஜாவை உன் வசமாக்கி, என்ன்ன்க்கொன்று *றகு பிறக்க வசந்தனை மஹாராஜாவில் குழந்தை யென எல்லோரும் கம்புப் படி நீ செய்த குதுக்கெல்லாம் இதுவே தக்க தண்டனை: . * -
இ. :யோ வசந்தனும் நானும் இறக்கவேண் டுமோ? . . . . . .
ஆம் :
ஐயோ! நீ இன்னும் என்னை வருத்தாதே, ஒழித்துபோ!
இதோ போகிறேன். நீ இறந்து சீக்கிரம் என்னுடைய, நிலைக்கு வருவாய்! (மறைகிறது.1
அப்பா மறைந்துவிட்ட து-ஒரு வேளை நீலவேனி இது பேசியதெல்லா கேட்டிருத் தாளோ?-நீ ல ேவ ணி: நீலவேனி:
வேகமாய் நீலனே எழுத்திருக்கிறான்.
என் அம்மா (அருகில் வத்து) ஏன் அழைத்திரி : இங்கு ைத வ ஆ து வந்தார்களா
-
இங்கு யாரம்ம வருவது? ஒருவரும் வரவில்லையே! ، زف : 4 : بيت ريم 3 , تأين : يقدf. .
STTe TTTS YTAAA SAS S S AAAAA AAAA STTT வேண்டுமென்று அப்பேசழகே ல் சந்தேகப்பட்டேன்! இல்லாவிட் 越。* 鹉 :ני, י ; , , , ; : o, o குழந்தை பயித்தியச்