நாலடியார் 17-ஆம் அதிகாரம்-பெரியாரைப் பிழையாமை
சமணமுனிவர்கள் இயற்றிய நாலடியார்
தொகுஉரை: களத்தூர் வேதகிரி முதலியார்
தொகு2.பொருட்பால்: 1.அரசியல்
தொகு[அஃதாவது, பொருளினுடைய பகுப்பாம்]
பதினேழாம் அதிகாரம் பெரியாரைப் பிழையாமை
[அஃதாவது, பெரியோர்களைப் பிழை சொல்லாமையாம்]
பாடல்: 161 (பொறுப்பரென்)
தொகுபொறுப்பரென் றெண்ணிப் புரைதீர்ந்தார் மாட்டும்//பொறுப்பர் என்று எண்ணிப் புரை தீர்ந்தார் மாட்டும்
வெறுப்பன செய்யாமை வேண்டும் - வெறுத்தபின்//வெறுப்பன செய்யாமை வேண்டும் - வெறுத்த பின்
னார்க்கு மருவி யணிமலை நன்னாட//ஆர்க்கும் அருவி அணி மலை நல் நாட
பேர்க்குதல் யார்க்கு மரிது. (01)|// பேர்க்குதல் யார்க்கும் அரிது. (௧)
பதவுரை:
- ஆர்க்கும் = சத்திக்கும்,
- அருவி = வையையாற்றையும்,
- அணி = அழகிய,
- மலை = பொதியமலையையும்,
- நல் = நல்ல,
- நாட = பாண்டி நாட்டையுமுடைய பாண்டியனே!,
- பொறுப்பர் என்று = குற்றம் பொறுப்பார் என்று,
- எண்ணி = நினைத்து,
- புரை தீர்ந்தார் = குற்றமற்றவர்,
- மாட்டும் = இடத்தும்,
- வெறுப்பன = வெறுக்கத்தக்கவைகளை,
- செய்யாமை வேண்டும் = செய்யாதிருக்க வேண்டும்;
- வெறுத்தபின் = வெறுத்தபின்பு,
- பேர்க்குதல் = (அவர் கோபத்தை) நீக்கல்,
- யார்க்கும் = யாவர்க்கும்,
- அரிது = அருமை.
கருத்துரை:
பாண்டியனே! குற்றமற்றவரிடத்தும் குற்றஞ் செய்யாதிருப்பாயாக. அவர்கள் கோபித்தபின் கோபத்தை நீக்குதல் யார்க்குமரிது.
விசேடவுரை:
பேர்க்குதல் - எழுவாய், அரிது - பயனிலை.
பாடல்: 162 (பொன்னே)
தொகுபொன்னே கொடுத்தும் புணர்தற் கரியாரைக்பொன்னே கொடுத்தும் புணர்தற்கு அரியாரைக்
கொன்னே தலைக்கூடப் பெற்றிருந்து - மன்னோகொன்னே தலைக்கூடப் பெற்று இருந்தும் - அன்னோ
பயனில் பொழுதாக் கழிப்பரே நல்லபயன் இல் பொழுதாக் கழிப்பரே நல்ல
நயமி லறிவி னவர். (02)|நயம் இல் அறிவினவர். (௨)
பதவுரை:
- பொன் = பொன்னை
- கொடுத்தும் = ஈந்தும்,
- புணர்தற்கு = சேர்தற்கு,
- அரியாரை = அரிய பெரியோரை,
- கொன்னே = பயனில்லாமல்,
- தலைக்கூட = சிநேகிக்க,
- பெற்றிருந்தும் = பெற்று வைத்தும்,
- அன்னோ = ஐயோ!,
- நல்ல = நல்ல,
- நயம் இல் = நயமில்லாத,
- அறிவினவர் = அறிவுடையார்,
- பயன் இல் = பிரயோசனமில்லாத,
- பொழுதா = காலமாக,
- கழிப்பர் = போக்குவர்.
கருத்துரை:
அறிவிலார் அறிவுடையாரைப் பெற்றிருந்தும் வீண்காலங் கழிப்பர்.
விசேடவுரை:
நயமிலறிவினவர் - எழுவாய், கழிப்பர் - பயனிலை, ஏ - மூன்றும் அசைகள்.
பாடல்: 163 (அவமதிப்பு)
தொகு
அவமதிப்பு மான்ற மதிப்பு மிரண்டுஅவ மதிப்பும் ஆன்ற மதிப்பும் இரண்டும்
மிகைமக்க ளான்மதிக்கற் பால - நயமுணராக்மிகை மக்களால் மதிக்கல் பால - நயம் உணராக்
கையறியா மாக்க ளிழிப்பு மெடுத்தேத்தும்கை அறியா மாக்கள் இழிப்பும் எடுத்து ஏத்தும்
வையார் வடித்தநூ லார். (03)|வையார் வடித்த நூலார். (௩)
பதவுரை:
அவமதிப்பும் = இகழ்வாக மதித்தலும்,
- ஆன்ற மதிப்பும் = புகழ்வாக மதித்தலும்,
- இரண்டும் = இவ்விரண்டும்,
- மிகை மக்களால் = மேன்மக்களால்,
- மதிக்கல் பால = மதிக்கத்தக்க தன்மையை யுடையனவாம்;
- நயம் = நீதியை,
- உணரா = அறியாத,
- கை = ஒழுக்கத்தை,
- அறியா = தெரியாத,
- மாக்கள் = மனிதர்கள்,
- இழிப்பும் = பழிப்பையும்,
- எடுத்து = எடுத்து,
- ஏத்தும் = புகழ்தலையும்,
- வடித்த நூலார் = ஆராய்ந்த நூலறிவுள்ளார்,
- வையார் = மனதில் வையார்.
கருத்துரை:
ஒருவரை இகழ்தலும் புகழ்தலும் பெரியோர்க்கு இல்லை. பிறர் இகழினும் அவர்க்கு மனக்குறையில்லை.
விசேடவுரை:
நூலார் - எழுவாய், வையார் - பயனிலை.
இலக்கணத்திரட்டு
“எதிர்மறைப் பெயரெச்சத் திசைவலி யியல்பு
மீறு கெடுங்கான் மிகுதலு மியல்பாம்”
இவ்விதியால் உணராத என்னும் எதிர்மறைப் பெயரெச்சம் ஈறுகெட்டு ஒற்று மிக்கது.
பாடல்: 164 (விரிநிற)
தொகுவிரிநிற நாகம் விடருள தேனு() () - - - - - - - - - -விரி நிறம் நாகம் விடர் உளதேனும்
முருமின் கடுஞ்சினஞ் சேணின்று முட்கு() () - - - உருமின் கடும் சினம் சேண் நின்றும் உட்கும்
மருமை யுடைய வரண்சேர்ந்து முய்யார்() () - - - -அருமை உடைய அரண் சேர்ந்தும் உய்யார்
பெருமை யுடையார் செறின். (04)|() () - - - - - - -பெருமை உடையார் செறின். (௪)
பதவுரை:
விரி = மிக்க,
- நிறம் = நிறமுள்ள,
- நாகம் = பாம்பானது,
- விடர் = மலைப்பிளப்பில்,
- உளதேனும் = உள்ளதானாலும்,
- உருமின் = இடியின்,
- கடும் = கடிய,
- சினம் = உக்கிரம்,
- சேண் நின்றும் = ஆகாயத்தில் இருக்கவும்,
- உட்கும் = பயப்படும்; (அதுபோல)
- பெருமை உடையார் = பெரியோர்கள்,
- செறின் = கோபித்தால்,
- அருமைஉடைய = அரிய,
- அரண் சேர்ந்தும் = கோட்டையைச் சேர்ந்தும்,
- உய்யார் = பகைவர் பிழையார்.
கருத்துரை:
பாம்பானது, வெடிப்புள் இருப்பினும் இடியைக் கேட்டு அஞ்சும்; அதுபோல, பகைவர், பெரியோர் கோபிக்கில் கோட்டையைச் சார்ந்தும் பிழையார்.
விசேடவுரை:
(பகைவர்) - தோன்றா எழுவாய், உய்யார் - பயனிலை.
பாடல்: 165 (எம்மையறிந்)
தொகுஎம்மை யறிந்திலி ரெம்போல்வா ரில்லென்று - - எம்மை அறிந்திலிர் எம் போல்வார் இல் என்று
தம்மைத்தாங் கொள்வது கோளன்று - தம்மை - - தம்மைத் தாம் கொள்வது கோள் அன்று - தம்மை
யரியரா நோக்கி யறனறியுஞ் சான்றோர் - - - - - - அரியர் ஆ நோக்கி அறன் அறியும் சான்றோர்
பெரியராக் கொள்வது கோள். (05)| - - - - - - - - - - - - - - பெரியர் ஆக் கொள்வது கோள் (௫).
பதவுரை:
எம்மை = எங்களை,
- அறிந்திலிர் = அறியீர்,
- எம் போல்வார் = எங்களை நிகர்த்தவர்,
- இல் என்று = இல்லையென்று,
- தம்மைத் தாம் = தங்களைத் தாமே,
- கொள்வது = உயர்த்திக் கொள்வது,
- கோள் அன்று = கொள்கை யன்று;
- தம்மை = தங்களை,
- அரியர் ஆ = எளியராக,
- நோக்கி = பார்த்து,
- அறன் = தருமத்தை,
- அறியும் = உணரும்,
- சான்றோர் = மேன்மக்களால்,
- பெரியர் ஆ = பெரியோராக,
- கொள்வது = மதித்துக்கொள்வது,
- கோள் = கொள்கை.
கருத்துரை:
தங்களைத் தாங்களே புகழ்ந்துகொள்வது கொள்கையல்ல; தங்களை எளியராகத் தாழ்த்திக் கொள்வது பெரியோர் கொள்கை.
விசேடவுரை:
கொள்வது - எழுவாய், கோள் - பயனிலை.
பாடல்: 166 (நளிகடற்)
தொகுநளிகடற் றண்சேர்ப்ப நாணிழற் போலநளி கடல் தண் சேர்ப்ப நாள் நிழல் போல
விளியுஞ் சிறியவர் கேண்மை - விளிவின்றிவிளியும் சிறியவர் கேண்மை - விளிவு இன்றி
யல்கு நிழற்போ லகன்றகன் றோடுமேஅல்கு நிழல் போல் அகன்று அகன்று ஓடுமே
தொல்புக ழாளர் தொடர்பு. (06)|தொல் புகழ் ஆளர் தொடர்பு. (௬)
பதவுரை:
நளி = அகன்ற,
- கடல் = கடலையும்,
- தண் = குளிர்ந்த,
- சேர்ப்ப = கரையையும் உடைய பாண்டியனே!
- சிறியவர் = சிறியோர்கள்,
- கேண்மை = சிநேகம்,
- நாள் = முற்பகல்,
- நிழல்போல = நிழலைப் போல,
- விளியும் = வரவரக் குறையும்;
- தொல் = பழைய,
- புகழ் ஆளர் = பெரியோர்கள்,
- தொடர்பு = சிநேகம்,
- விளிவு இன்றி = கேடில்லாது,
- அல்கு = பிற்பகல்,
- நிழல் போல் = நிழலைப் போல,
- அகன்று அகன்று = வளர்ந்து வளர்ந்து,
- ஓடும் = செல்லும்.
கருத்துரை:
பாண்டியனே! சிறியவர் சிநேகம் முற்பகல் நிழலைப் போற் குறையும்; பெரியவர் சிநேகம் பிற்பகல் நிழலைப்போல் வளரும்.
விசேடவுரை:
கேண்மை - எழுவாய், விளியும் - பயனிலை. தொடர்பு - எழுவாய், ஓடும் - பயனிலை. ஏ - அசை.
பாடல்: 167 (மன்னர்திரு)
தொகுமன்னர் திருவு மகளி ரெழினலுமுந்மன்னர் திருவும் மகளிர் எழில் நலமும்
துன்னியார் துய்ப்பர் தகல்வேண்டா - துன்னிக்துன்னியார் துயப்பர் தகல் வேண்டா - துன்னி
குழைகொண்டு தாழ்ந்த குளிர்மர மெல்லாகுழை கொண்டு தாழ்ந்த குளிர் மரம் எல்லாம்
முழைதங்கட் சென்றார்க் கொருங்கு. (07)|உழை தங்கண் சென்றார்க்கு ஒருங்கு. (௭)(
பதவுரை:
துன்னி = நெருங்கி,
- குழைகொண்டு = தளிர்கொண்டு,
- தாழ்ந்த = தாழ்ந்த,
- குளிர் = குளிர்ந்த,
- மரம் எல்லாம் = மரங்கள் எல்லாம்,
- தங்கண் = தம்மிடத்து,
- சென்றார்க்கு = வந்தவர்க்கு,
- ஒருங்கு = ஒருமிக்க,
- உழை = புகலிடம் ஆவது போல,
- மன்னர் = அரசர்,
- திருவும் = செல்வமும்,
- மகளிர் = பெண்களுடைய,
- எழில் = அழகின்,
- நலமும் = நன்மையும்,
- துன்னியார் = சேர்ந்தவர்,
- தகல் வேண்டா = தடையில்லாமல்,
- துய்ப்பர் = அனுபவிப்பர்.
கருத்துரை:
அரசர் செல்வத்தையும், பெண்கள் நலத்தையும் அங்கிருந்தோர் அநுபவிப்பார்.
விசேடவுரை:
துன்னியார் - எழுவாய், துய்ப்பர் - பயனிலை.
பாடல்: 168 (தெரியத்தெரி)
தொகுதெரியத் தெரியுந் தெரிவிலார் கண்ணும் | -----தெரிய தெரியும் தெரிவு இலார் கண்ணும்
பிரியப் பெரும்படர்நோய் செய்யும் - பெரிய | --பிரிய பெரும் படர் நோய் செய்யும் - பெரிய
வுலவா விருங்கழிச் சேர்ப்பயார் மாட்டுங் | -----உலவா இரும் கழி சேர்ப்ப யார்மாட்டும்
கலவாமை கோடி யுறும். (08)| | -----------------கலவாமை கோடி உறும். (௮)
பதவுரை:
பெரிய = பெரிதாகிய,
- உலவா = வற்றாத,
- இரும் = மிக்க,
- கழி = கழியையும்,
- சேர்ப்ப = கரையையும் உடைய பாண்டியனே!
- தெரிவு இலார்கண்ணும் = தெரிவில்லாரிடத்தும்,
- தெரிய = சிநேகம் செய்தறிய,
- தெரியும் = அவரின் குணாகுணந் தெரியும்;
- பிரிய = அவர் சிநேகம் பிரிய,
- பெரும் = பெரிய,
- படர்நோய் = துன்ப நோய்,
- செய்யும் = செய்யும்; (ஆதலால்),
- யார் மாட்டும் = யாவரிடத்தும்,
- கலவாமை = சிநேகியாமையே,
- கோடி உறும் = (சிநேகஞ்செய்து பிரிதலினும்) கோடிபங்கு அதிகம்.
கருத்துரை:
பாண்டியனே! தெளிவிலார் நட்புச் சிநேகஞ் செய்தறியத் தெரியும்; யாவரிடத்துஞ் சிநேகஞ் செய்யாதிருக்கை நல்லது என்பதாம்.
விசேடவுரை:
கலவாமை - எழுவாய், கோடியுறும் - பயனிலை.
பாடல்: 169 (கல்லாது)
தொகுகல்லாது போகிய நாளும் பெரியவர்கட் ()------கல்லாது போகிய நாளும் பெரியவர்கண்
செல்லாது வைகிய வைகலு - மொல்வ ()-------செல்லாது வைகிய வைகலும் - ஒல்வ
கொடாஅ தொழிந்த பகலு முரைப்பிற் ()--------கொடாது ஒழிந்த பகலும் உரைப்பில்
படாஅவாம் பண்புடையார் கண். (09)| ()---------படா ஆம் பண்பு உடையார் கண். (௯)
பதவுரை:
பண்புடையார் கண் = நற்குணம் உடையாரிடத்து,
- கல்லாது = நூலைக் கற்காது,
- போகிய = கழிந்த,
- நாளும் = நாள்களும்,
- பெரியவர்கண் = பெரியோரிடத்து,
- செல்லாது = போகாது,
- வைகிய = இருந்த,
- வைகலும் = நாள்களும்,
- ஒல்வ = பொருந்தியவற்றை,
- கொடாது = கொடுக்காது,
- ஒழிந்த = கழிந்த,
- பகலும் = நாள்களும்,
- உரைப்பில் = சொல்லில்,
- படா ஆம் = இவை பொருந்தாவாம்.
கருத்துரை:
பெரியோரிடத்தில் கற்காத காலமும், தம்மிற் பெரியோரிடத்திற் செல்லாத காலமும், கொடாத காலமும் உண்டாகாவாம்.
விசேடவுரை:
நாள், வைகல், பகல் - எழுவாய், படாவாம் - பயனிலை.
பாடல்: 170 (பெரியார்பெருமை)
தொகுபெரியார் பெருமை சிறுதகைமை யொன்றிற் |-----பெரியார் பெருமை சிறுதகைமை ஒன்றிற்கு
குரியா ருரிமை யடக்கந் - தெரியுங்காற் |-----------உரியார் உரிமை அடக்கம் - தெரியும் கால்
செல்வ முடையாருஞ் செல்வரே தற்சேர்ந்தா |--------செல்வம் உடையாரும் செல்வரே தன் சேர்ந்தார்
ரல்லல் களைப வெனின். (10)| |-----------------------அல்லல் களைப எனின். (௰)
பதவுரை:
பெரியார் = பெரியோர்க்கு,
- பெருமை = பெருமையாவது,
- சிறுதகைமை = பணிந்து நடக்குதல்;
- ஒன்றிற்கு = ஒரு கல்விக்கு,
- உரியார் = உரியவர்களுக்கு,
- உரிமை = தகுதியாவது,
- அடக்கம் = அடங்கியிருக்கை;
- தெரியும் கால் = ஆராய்ந்தால்,
- தன் சேர்ந்தார் = தன்னைச் சேர்ந்தவர்கள்,
- அல்லல் = துன்பங்களை,
- களைப = நீக்குவர்,
- எனின் = என்றால்,
- செல்வம் உடையாரும் = செல்வம் உள்ளவரும்,
- செல்வரே = செல்வம் உள்ளவர்களே.
கருத்துரை:
பெரியோர்க்குப் பணிவும், கற்றோர்க்கு அடக்கமும், செல்வர்க்கு ஈகையும் வேண்டும்.
விசேடவுரை:
செல்வமுடையார் - எழுவாய், செல்வர் - பயனிலை. ஏ - அசை.
பெரியாரைப் பிழையாமை முற்றிற்று.
பார்க்க
தொகு2.பொருட்பால்: 1.அரசியல்
- நாலடியார் 14-ஆம் அதிகாரம்-கல்வி
- நாலடியார் 15-ஆம் அதிகாரம்-குடிப்பிறப்பு
- நாலடியார் 16-ஆம் அதிகாரம்-மேன்மக்கள்
- [[]]
- நாலடியார் 18-ஆம் அதிகாரம்-நல்லினஞ் சேர்தல்
- நாலடியார் 19-ஆம் அதிகாரம்-பெருமை
- நாலடியார் 20-ஆம் அதிகாரம்-தாளாண்மை
- [[]]